Քիչ առաջ ոստիկանության զորքերը մտան Էջմիածին քաղաք։ Երկու ավտոբուս է բերվել Էջմիածին, որոնք, ըստ երևույթին, սպասում են հրահանգի։ Մայր Աթոռի բակում իրավիճակը գերլարված է։ Հավաքված քաղաքացիները թույլ չտվեցին իրավապահներին իրենց հետ տանել Շիրակի թեմի առաջնորդ Միքայել Սրբազանին։ Այստեղ են ժամանել նաև կարմիրբերետավորները։ Մայր Աթոռի մոտ հավաքված քաղաքացիները կոչ են անում բոլոր հայերին հավաքվել Մայր Աթոռի բակում և կանգնել ի պաշտպանություն Եկեղեցու։               
 

«Մարդիկ ժպտալով են նայում ներկայացումը, և դա է ամենահաճելին ինձ համար»

«Մարդիկ ժպտալով են նայում ներկայացումը, և դա է ամենահաճելին ինձ համար»
21.10.2016 | 12:20

Սոս Սարգսյանի անվան Համազգային պետական թատրոնի բեմում պրեմիերա էր: Ֆրանսահայ բեմադրիչ, դերասան ԺԻՐԱՅՐ ՓԱՓԱԶՅԱՆԸ հանդիսատեսի դատին հանձնեց Սաշա Գիթրիի «Արի երազենք» պիեսը: Դերերում` Նարինե Գրիգորյան, Արման Նավասարդյան, Մխիթար Ավետիսյան, Նարեկ Բաղդասարյան: Ֆրանսիացի դրամատուրգի հանրահայտ պիեսը Հայաստանում բեմադրվում է առաջին անգամ: Սա նաև Ժիրայր Փափազյանի առաջին բեմադրությունն է հայ թատրոնի բեմում: «Իրատեսի» հետ զրույցում ռեժիսորն ասաց, որ Հայաստան է եկել Համազգային թատրոնի տնօրեն Վարդան Մկրտչյանի հրավերով:


-Երբ Վարդանն ասաց, որ տիպիկ ֆրանսիական ժանրի կատակերգություն է ուզում, ես Սաշա Գիթրիի մասին մտածեցի, որը Ֆրանսիայում համարվում է ամենաազգային դրամատուրգը, ամենաֆրանսիացին, կարող եմ ասել նույնիսկ՝ ամենափարիզցին: Սաշա Գիթրին ֆրանսիական դրամատուրգիայում նույնն է, ինչ երգարվեստում՝ Էդիտ Պիաֆը, Մորիս Շևալիեն: Ինձ համար ամենահետաքրքիր մարտահրավերն այն էր, թե ժանրային իմաստով, դերասանների հետ համատեղ, կկարողանա՞նք ստեղծել այնպիսի ներկայացում, որ տարբեր լինի երևանյան թատրոններում բեմադրվող կատակերգություններից:
-Հանդիսատեսի արձագանքը Ձեզ գոհացրե՞ց:
-Կարծում եմ` հանդիսատեսը հետաքրքրությամբ դիտեց: Ես չէի սպասում ծիծաղի, որովհետև այդ ժանրը չէ: Բայց տեսնում էի, որ մարդիկ ժպտալով են նայում ներկայացումը, ու դա էր ամենահաճելին ինձ համար: Ներկայացումից հետո մոտենում էին ինձ, ասում, որ հաճելի, բարի զգացողությամբ են դուրս գալիս դահլիճից: Սուր, վնասակար հումոր չկար, միտումնավոր ընտրել էինք թեթև ժանրի «երազային» կատակերգություն: Դա նաև Վարդանի ցանկությունն էր:
-«Արի երազենք» պիեսն ունի չորս գործողություն, վերջինը մենախոսություն է` հրաժեշտի նամակ, որը բեմադրության ժամանակ ռեժիսորները հանել են: Ինչո՞ւ որոշեցիք ներկայացնել պիեսի ավարտը` չորրորդ գործողությունը:
-Սա ֆրանսիական բեմի ամենասիրված գործերից է: Պրեմիերան տեղի է ունեցել 1916-ին` հարյուր տարի առաջ: Սաշա Գիթրին պիեսները գրում էր իր համար, ինքն էլ խաղացել է այս ներկայացման մեջ: Բազմաթիվ բեմադրություններ են եղել նաև նրա մահից հետո, բայց հիմնականում ներկայացրել են բուլվարային, թեթև ոճով և ավարտել երրորդ արարով, երբ կինը տղամարդուն ասում է` հիմա մեկ կյանքից ավելի լավ բան ունենք, երկու օր ունենք: Հանդիսատեսը ծիծաղում է, կինը ծիծաղում է, ու ավարտվում է ներկայացումը: Չորրորդ արարում Գիթրին զարմանալի կերպով բացահայտում է կանացի հոգեբանությունը: Այս դերը մարմնավորած դերասանուհիներն ասում են` այնպես է գրել, ասես կին է հեղինակը: Նախորդ արարներում կինը խաղալիք է, չորրորդ արարում կինը ճակատագիրն իր ձեռքն է վերցնում ու ինքն է որոշում` մնալու է սիրեկանի՞ մոտ, գնալու է ամուսնո՞ւ մոտ, թե՞ գնալու է, որ նորից վերադառնա: Բոլոր դեպքերում, ինքն է իր ճակատագրի տերը: Ինքնորոշման ուժն է: Դա ինձ համար ավելացնում է թատերգության արժեքը և դարձնում ավելի ակտուալ: Իրականում, եթե չորրորդ արարը չլիներ, ես այս գործը չէի բեմադրի: Կարծում եմ` ռեժիսորները չեն բեմադրում վերջին արարը, որովհետև վախենում են, որ այդքան ուրախ, թեթև ընթացքից հետո, անցնելով դրամատիկ տեսարանի, կարող են տապալել ներկայացումը: Մեծ դերասանուհի է պետք, որ, հակառակ ժանրային կտրուկ փոփոխությանը, կարողանա գրավել, պահել հանդիսատեսին: Նարինե Գրիգորյանը հենց այդ դերասանուհին է, առանց նրա այսքան հաջող չէր լինի ներկայացումը: Ես նույնիսկ կվարանեի` բեմադրե՞լ այն, թե՞ ոչ: Մխիթարը նույնպես մեծ ճիգ գործադրեց, դժվար էր երկրորդ արարի նրա մենախոսությունը: Արմանը փայլուն կատարեց իր դերը: Նարեկն իր հերթին շատ լավ կերպար ստեղծեց, չնայած փոքր էր դերը:
-Ներկայացումը դրսում ցուցադրելու մտադրություն ունե՞ք:
-Ֆրանսիայում, կարծում եմ, կներկայացնենք: Ֆրանսիացի գիտակ հանդիսատեսը պիտի զարմանա մի քիչ, տեսնելով, որ բարձրացրել ենք «Արի երազենք» պիեսի նիշը` բուլվարայինից կատակերգության նուրբ ժանր: Վստահ եմ, որ դերասաններին լավ կընդունեն: Կխաղան հայերեն՝ ֆրանսերեն սուբտիտրերով:
-Հայ համայնքին նո՞ւյնպես ներկայացվելու է: Այդ դեպքում թարգմանության կարիք էլ չի լինի:
-Ախր, ի՜նչ եք ասում, հայ համայնքի համար էլ սուբտիտրեր են պետք: Հայերեն հասկացող կա՞ այնտեղ: Չխոսե՛ք այդ մասին:
-Պարոն Փափազյան, ընդգրկուն իմաստով` «Արի երազենքը» սիրո՞, թե՞ բաժանման մասին է, երազանքի՞, թե՞ իրականության:
-Մարդկային նուրբ հարաբերությունների շատ հետաքրքիր առանցք է: Սերը, երջանկությունը, հավատարմությունը կարո՞ղ են զուգահեռ ընթանալ, թե՞ միայն կարելի է երազել այդ մասին: Հասարակությունը, օրենքները խափանում են երազները: Նաև նրբորեն բարձրացվում է կանանց իրավունքների խնդիրը, երբ տղամարդը, ամբողջ գիշեր դրսում անցկացնելուց հետո, կարող է արդարացում գտել, բայց կի՜նը... Ամուսնուն դավաճանող կնոջ արարքի մեջ նաև թաքնված վրեժ կա:
-Կնոջ և տղամարդու հավասարության խնդիրն այսօր այդքան ընդգծված չէ: Չե՞ք կարծում, որ այդ մտածողությունը հարյուր տարի առաջ էլ էր ավելի արդիական:
-Դժբախտաբար, շատ բան չի փոխվել, կամ շատ քիչ բան է փոխվել:
-Նոր ներկայացումներ նախատեսո՞ւմ եք բեմադրել Հայաստանում:
-Դրանք ֆինանսի հետ կապված հարցեր են: Շատ կուզենայինք շարունակել համագործակցությունը, բայց գոնե մեկ տարի պետք է անցնի: Համազգային թատրոնի համար շատ դժվար էր ու ծախսատար դրսից բեմադրիչ հրավիրելը: Ես Երևանում եմ սովորել, այստեղ շատ ընկերներ ունեմ, հրավերներ լինում են, բայց իրագործելը դժվար է:
-Դուք մեծածավալ աշխատանք եք իրականացնում դրսում` առանցքում ունենալով հայ մշակույթի պրոպագանդումը: Խաղում եք թատրոնում, նկարահանվում ֆիլմերում, բեմադրում եք պիեսներ, օպերաներ, սցենարներ ու թատերագիտական հոդվածներ եք գրում, թարգմանչությամբ եք զբաղվում, դասախոսում: Առաջնայինը Ձեզ համար ո՞րն է:
-Առաջինը` դերասանությունը: Կինոյին «ոչ» չեմ ասում, բայց թատրոնը, բեմը, հանդիսատեսի առաջ կանգնելն ամենասիրածս բանն են: Երկրորդը թատերագիտությունն է` հայկական իմաստով: Ակադեմիական աշխատանք եմ անում` անդրադառնալով հայ թատրոնի, հայ օպերայի պատմությանը: Եթե մի օր թողնեմ բեմը, կնվիրվեմ թատերագիտությանը` իբրև գիտաշխատող։
-Ի՞նչ կասեք զրույցի վերջում:
-Այստեղ տեսնում եմ մի սերունդ, որ աշխատում է և մտածում` չտարբերվելով դրսի աշխարհից: Խորհրդային մտածողությունը, աշխատելակերպն աստիճանաբար վերանում են, դրա համար էլ ես կարողացա թատրոնի դերասանների, Վարդանի պես երիտասարդ տնօրենի հետ այսքան արդյունավետ աշխատել: Նախորդ սերնդի մասին նույնը չէի ասի: Մշակութային մտածողության շատ մեծ տարբերություն կար: Դժվար էր նրանց հետ լեզու գտնելը:


Զրուցեց Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 2043

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ